انگلیسی زدایی از فارسی لازمه قدرت نرم - روزنامه رسالت | روزنامه رسالت
شناسه خبر : 91890
  پرینتخانه » فرهنگی, مطالب روزنامه تاریخ انتشار : ۰۳ مهر ۱۴۰۲ - ۷:۰۳ |
محمد مهدی سیار، شاعر و استاد دانشگاه در گفت‌وگو با «رسالت» مطرح کرد :‌

انگلیسی زدایی از فارسی لازمه قدرت نرم

گفت وگو با دکتر مهدی سیار، شاعر و مدرس دانشگاه پیرامون دلنوشته ای که اخیرا از ایشان در شبکه های اجتماعی منتشر شد.
انگلیسی زدایی از فارسی لازمه قدرت نرم

گفت وگو با دکتر مهدی سیار، شاعر و مدرس دانشگاه پیرامون دلنوشته ای که اخیرا از ایشان در شبکه های اجتماعی منتشر شد.
آقای دکتر سیار اخیرا متنی از شما در شبکه های اجتماعی منتشر شد که درآن از وضعیت انگلیسی زدگی روی در و دیوار شهر ابراز نگرانی کرده بودید، امکان دارد قدری بیشتر برای ما توضیح دهید چرا نگران وضعیت زبان فارسی هستید؟ چرا هر چه دیرتر شروع کنیم ضرر بیشتری می کنیم. این دغدغه از کجا شکل گرفت؟
بله هر کشوری که نسبت به هویت فرهنگی خود، استقلال سیاسی و استقلال اقتصادی خود حساس باشد طبیعتا باید به فکر حفظ زبان ملی خود باشد. 
تجربه استعمار کشورهای دیگر توسط غرب نشان داده است که در صورتی که ملت ها نسبت به حفظ زبان ملی خود حساسیت لازم را به خرج نداده اند، به راحتی زبان ملی خود را از دست می دهند. 
هر کشوری حساسیت خود را برای حفظ زبان ملی و جلوگیری از ورود الفاظ بیگانه به گونه ای اعمال می کند.  اساسا در دنیا طرحی دارند که می گوید قدرت زبانی لازمه  قدرت جهانی یعنی برای به دست آوردن قدرت جهانی باید قدرت زبانی داشته باشیم.
جمهوری اسلامی که از ابتدا پرچم دار حفظ هویت ملی بوده است باید حتما برای جلوگیری ورود از الفاظ بیگانه (به خصوص زبان انگلیسی) برنامه ریزی جدی داشته باشد. اساسا استعمار در سراسر دنیا با بین المللی
 کردن زبان انگیسی شروع و تثبیت شد. اخیرا نخست وزیر پاکستان در سفر به تهران گفت اگر استعمار نبود امروز من به زبان شما صحبت می کردم. خاصیت غرب مدرن خاصیت تسخیر و تجاوزگری بوده است و این خاصیت تسخیر و تجاوز را با قدرت نرم زبان انگلیسی آغاز می کند. بلایی که استعمار سر زبان های مختلف دنیا آورد این بود که برخی از زبان ها را از بیخ و بن نابود کرد و برخی را به حاشیه برد. ولی امروز دیگر دنیا تغییر کرده و بسیاری از کشورها نسبت به حفظ هویت خود حساس شده اند.آن چیزی که امروز شاهدش هستیم یک نوع انگلیسی زدگی افراطی و تازه به دنیا رسیده است. در درو دیوار شهر نوعی زیبایی شناسی استفاده از واژه های انگلیسی قابل مشاهده است و این تصور غلط به وجود آمده است که استفاده از کلمات بیگانه انگلیسی شهر ما را زیباتر می کند. یک تصور غلط دیگر وجود دارد که استفاده از لغات انگلیسی در در و دیوار شهر، شهر ما را جهانی می کند، یعنی برای همه افراد جهان قابل سکونت می شود. این دو تصور هر دو تصور نادرستی است. 
زمانی که متن دلنوشته انگلیسی زدایی را در صفحه خود نوشتید چه بازخوردهایی گرفتید؟
بازخوردهای فراوانی دریافت کردم انگار حرف دل همه دلسوزان فرهنگ را به زبان آوردم، حس از دست رفتن هویت فرهنگی احساس بسیار نامطلوبی است و دلسوزان فرهنگ آن را به خوبی درک می کنند. من معتقدم اگر دولت اقدام جدی برای حفظ زبان فارسی داشته باشد بسیاری از مردم همراهی می کنند. 
ممکن است برخی بگویند ما مسائل و مشکلات زیادی در کشور داریم، بهتر نیست به جای حل مسائل زبان فارسی به فکر حل مسائل مهمتر کشور باشید؟ من در پاسخ به یک جمله اکتفا می کنم که دکتر مسعود درخشان استاد برجسته اقتصاد می گوید لازمه ایجاد قدرت اقتصادی، قدرت زبانی است یعنی اگر قدرت زبان تضعیف شود قدرت اقتصادی هم تضعیف می شود.
 چه پیشنهاداتی برای جلوگیری از تهاجم الفاظ بیگانه انگلیسی دارید؟
قوانین بسیار خوبی در کشور وجود دارد که اگر به درستی و کامل اجرا شود، از این تهاجم زبانی جلوگیری می کند از ابتدای انقلاب تاکنون ۵ قانون مصوب برای حفظ و گسترش زبان فارسی داریم و مهم ترین آن قانون مصوب سال ۱۳۷۵ است(قانون ممنوعیت به کار بردن الفاظ بیگانه). فقط نکته ای که وجود دارد این است که برخی از این قوانین نیاز به بازنگری و ضمانت اجرایی دارند. 

|
برچسب ها
به اشتراک بگذارید
تعداد دیدگاه : ۰
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط رسالت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.